轟隆轟隆轟隆 Chuff Chuff Chuff_台灣_2024
75
[鄭伊真]欸!!!!!!!! 男的是[吳志維].
我覺得說廣東話? 粵語? 是敗筆.
首先, 既然是影視, 那就得做出更多視覺上的處理.
而不是, 放一台播放火車站畫面或是火車窗外影像的電視.
就可以說, 這個房間位於[火車上], 他是一個跟隨著鐵軌移動的房間.
其次, 我不懂使用廣東話的意義?!
感覺也沒有要指設到送終事件.
還是? 純粹想要暗示有人已經終了?!
老實說, 這點倒還滿令我思考的.
不同的口音, 是否能暗指著在不能回頭的鐵軌(人生道路)上的顛沛?!
影片的結束, 明白地講述, 這就是個回顧之旅的服務, 可能鐵道經營困難吧.
但沒頭沒尾, 看著兩個文青在移動的房間裡各說各話, 拿著西瓜吃.
妥協於這樣子的舞台設計, 他令我非常出戲.
就算是劇場裡要用電視來輔助, 起碼也會把他架在一個框形物(象徵窗外)之外, 不是嘛?
沒有留言:
張貼留言