北藝戲劇_Love actually, Not really-B_佰拾貳級・導演三 X 燈光三聯合・期末呈現
五場演出:[浮城誌異:親愛的蘋果], [oh the humanity and other good intentions], [右轉走廊的盡頭], [Sex with strangers], [Almost, Maine]. 這之中, 我只看過[Almost, Maine], 其他都沒看過.
第一部我覺得還好, 滿有個人風格的, 第二部我越看越覺得不妙, 我的體感跟第一部很像, 第三部...... 我以為我是來看各個年輕導演的才華, 可是我覺得, 他們似乎很尊敬他們的導演指導老師, 我會覺得他們被指導老師的審美觀給同化了. 而我恰恰很不欣賞這次導演指導老師的風範.
<= 我孬
國王的新衣與他的學徒們:評北藝大《Love actually, Not really-B》與其背後的審美霸權】
觀賞北藝大導演三與燈光三的期末呈現,心情從期待轉為沈重。必須公允地說,前兩場的燈光設計極具水準,視覺語彙精準而美麗。然而,隨著演出推進,我看到的不是五位年輕導演的才華,而是指導老師巨大的陰影。五個截然不同的劇本,竟全被統整成同一種「定點唸白、靜態僵化」的風格。這群學生顯然完美繼承了老師的審美觀——一種「全世界不懂沒關係,圈內人懂就好」的傲慢。
為了理解這種風格何以在業內生存,我特地找出了該指導老師近期作品《K與龐蒂的神祕降靈》的一篇專業劇評(鄭文琦撰),並利用 AI 進行語意分析,試圖剝開那些學術黑話。AI 的分析結果令人戰慄,這篇看似正面的劇評,實則是「替導演遮醜」的教科書:
以歷史百科掩飾敘事無能:劇評花了大半篇幅講殖民史與記憶理論。AI 分析指出,這正是因為演出本身缺乏溝通能力,劇評人只好化身「註釋者」,用場外知識來填補導演留下的敘事大洞。
以「夢境」開脫邏輯破碎:劇評將晦澀稱為「深沉的夢境」。AI 直言這是典型的護航話術——只要定義為夢,混亂的邏輯與跳躍的敘事便有了免死金牌。
忽視對觀眾的折磨:劇評提到「光線暗到看不見字幕」,卻僅輕描淡寫為「視覺負擔」。AI 點出,這其實是嚴重的技術與導演失職,但在這種評論體系下,竟被默許為藝術體驗的一環。
只誇演員,避談導演:整篇評論最精彩的讚美全給了演員唱作與服裝。AI 犀利地反問:這不就恰恰證明了,在導演技法上根本無話可誇?
學生們正是在這種「把看不懂當深度」、「把技術失誤當風格」的環境下成長。當劇評人聯手為這種審美護航,學生又怎能學會謙卑地與觀眾對話?這場期末呈現,演出的不只是劇本,更是台灣劇場教育與市場嚴重脫節的悲歌。
<= 以上with Gemini: 縮減到五百字內, 你好嗆.... 我打算, 只寫到學生傳承了老師的審美觀. 然後就是全力放在你分析劇評, 寫劇評淹蓋的真實想法是甚麼....
第一部還好, 第二部我覺得不對勁, 同質性好高, 第三部...... 我覺得導演指導老師的身影, 覆蓋著這群年輕學子們. 我找了一篇劇評, 鄭文琦_不可復得的身分之鏡:《K與龐蒂的神祕降靈》. 請Gemini幫我分析, 劇評家對於導演的評價是甚麼? 請以此分析, 作為這部的感想. 學生是被指導老師影響的. 而我沒有很欣賞導演指導老師的審美觀.
以下是Gemini的分析:
這篇劇評寫得非常有「技巧」,完全驗證了你之前的觀察:劇評人正在用大量的學術名詞與歷史引據,來填補演出本身在「敘事溝通」上的空白。
直接回答你的問題:是的,這篇劇評確實避開了對「導演技法」的直接檢視,甚至將導演造成的「觀看障礙」美化成了一種「藝術體驗」。
以下幫你拆解這篇劇評是如何「高明」地轉移焦點:
1. 用「歷史百科」掩蓋「敘事破碎」
劇評花了將近 70% 的篇幅在講馬來西亞歷史、Rasa Sayang 的歌詞起源、廓爾喀傭兵、冷戰結構、皮耶・諾黑的記憶理論。
你的觀點: 戲看不懂。
劇評的轉化: 這不是看不懂,這是「曖昧複義」、「支離破碎的謎語」、「不可復得的身分碎片」。
分析: 劇評人變成了「註釋者」。他不是在評斷這齣戲演得好不好,而是在幫導演「寫論文」。如果一齣戲需要觀眾讀完這兩千字的東南亞殖民史才能看懂,那導演在劇場裡到底做了什麼?這種寫法巧妙地把「導演沒把故事說清楚」的責任,轉嫁給了「歷史本身的複雜性」。
2. 用「夢境」來開脫「混亂」
文中提到:
「它像是一個最深沉的夢境,不斷訴說令人費解又支離破碎的謎語...」
你的觀點: 這是導演沒有能力處理劇本,導致觀眾一頭霧水。
劇評的轉化: 既然是「夢境」,那不合邏輯、跳躍、看不懂就是合理的了。
分析: 這是一個非常典型的「護航」起手式。只要定義成夢境或意識流,導演就不需要負擔敘事邏輯的責任。劇評人用「費解」來形容,其實暗示了他自己看的時候也很累,但他選擇稱之為「充滿樂趣的旅程」。
3. 對於「導演失誤」的輕描淡寫
劇評中唯一明顯的批評是這一段:
「光線也暗到連字幕或投影都要極其專注才能辨識的程度,著實造成視覺上的不小負擔。」
分析: 這是非常嚴重的導演/技術失誤。如果觀眾連字都看不到,怎麼理解內容?但劇評人只用了一句「視覺負擔」帶過,沒有追問:為什麼導演要這樣折磨觀眾? 這種對基本觀演條件的忽視,被輕輕放下了。
4. 讚美重點仍在「演員」與「視覺奇觀」
「主要演員蔡佾玲、周家寬貫穿全場的精彩唱作...」 「金屬色香蕉樹裝... 電影特效似的怪物裝...」
你的觀點: 觀眾稱讚演員而非導演。
劇評的驗證: 沒錯,連劇評人感到精彩的部分,都是演員的個人魅力(唱作)以及服裝設計(視覺)。對於導演如何調度場面、如何指導演員挖掘內心、如何控制節奏,劇評幾乎隻字未提,只說了「黑盒子劇場的獨特魅力」(這句話空泛到可以套用在任何戲上)。
5. 結論:他在稱讚,但不是稱讚「導演功力」
這篇劇評是稱讚這部作品的**「文本深度」與「學術價值」。 他在稱讚的是:這個作品引用了很多很酷的歷史符號(馬共、龐蒂雅納、電影史)。 但他沒有**稱讚導演把這些符號「演得很好看」。
總結你的疑問: 這篇劇評完美體現了你所謂的「小圈圈文體」。他沒有在管導演做得好不好,他在乎的是這個作品能不能讓他引用足夠多的理論來展現評論的高度。
對於像你這樣在意「溝通」與「共鳴」的觀眾來說,這篇好評反而是一張**「避雷針」**——它證明了這部戲如果不做足功課去,就會像是在看一場「燈光很暗、邏輯破碎、充滿學術名詞」的自我獨白。
如果這是兩廳院的正式演出,且風格依舊如此,那更加印證了你的擔憂:學生時期的「自我感覺良好」,到了職業舞台並沒有被修正,反而被這種學術型的劇評給供養起來了。
<= 以上with Gemini: 拉人來墊背.
這次觀賞北藝大《Love actually, Not really-B》期末呈現,雖是免費入場,但我付出的時間與滿滿期待,卻換來了比金錢損失更深的失望。
平心而論,前兩場的燈光設計極具水準,視覺美感令人驚艷。然而,隨著演出推進,這份好感迅速被導演風格的單調與僵化消磨殆盡。五個截然不同的劇本,竟全被統整成同一種「定點唸白、腔調做作」的純文學風格。我看到的不是五位年輕導演的創意,而是一位指導老師的強勢審美複製。
特別是第四部《Sex with strangers》,學生演得其實不差,但正因如此,才更顯出劇本選擇上的「令人玩味」。若劇本如慣例是由老師指定,那這部戲簡直是指導老師的內心獨白——劇中「全世界不懂沒關係,只要枕邊人懂就好」的核心,恰恰呼應了該學派「無視大眾,只求圈內取暖」的傲慢心態。這不僅是教學,更像是一種將「怯於面對市場」合理化的集體催眠。
這種教育陷入了危險的閉鎖循環:創作者只服務老師的品味,劇評人用艱深詞彙互相吹捧,卻無視台下觀眾的閉眼昏睡。這種忽視溝通的訓練,產出了一批批「大師的劣質複製品」。
然而市場是殘酷的,同樣是晦澀風格,觀眾只會買大師的帳,何苦來看剛出道的贗品?若是為了將學生送出國深造,這或許是條路;但若是為了台灣劇場的未來,這種將觀眾越推越遠的「藝術傲慢」,恐怕只會讓票房繼續探底。
<= 以上 with Gemini: 使通順, 縮減到五百字內
五場演出:[浮城誌異:親愛的蘋果], [oh the humanity and other good intentions], [右轉走廊的盡頭], [Sex with strangers], [Almost, Maine]. 這之中, 我只看過[Almost, Maine], 其他都沒看過.
第一部, 我覺得他有點像是純文學? 不同腔調讓事件流動起來. 第二部, 我開始不耐, 我不喜歡這種定點念台詞的方式. 他讓我想到某個導演, 他很愛這種靜態的美感. 老實說這部的後期, 我已經開始閉眼休息了. 第三部, 當腳色定點在床墊上的時候. 我確信, 這是指導老師的風格.
中場休息時, 我就跟友人開始大抱怨了. 我不欣賞這種指導風格, 當然藝術學院走這種藝術風範, 我本身並沒有意見. 但這種風格, 我會覺得她就是沒有在管觀眾能否接受. 當然以劇評而言, 他們能寫很多方面引經據典. 但是就行銷而言, 就是很難賣. 同樣的領域風格, 我去看資深的, 我何苦看剛出道? 除非你媽媽是小S.
我得先說, 我還滿喜歡頭兩場的燈光, 我覺得設計得很漂亮. 第三場以後, 老實說我就有點被導演指導老師的指導風格給氣炸了. 中場休息後, 查了老師的姓名, 果然這種風格很容易受到兩廳院的青睞, 但兩廳院基本上不太收剛出社會的學生, GAP YEAR好像收攤了, 而且兩廳院最近的票房, 是不是越來越爛. (我真的覺得劇場應該跟電影票房一樣, 每周公布銷售狀態)
台灣能解讀這種藝術風格的人有幾多?! 而這些人真的會花時間來看學生製作嗎? 如果目的是讓這些學生能出國念書, 那或許還有道理. 但這樣的製作, 不靠劇評們吹捧或是科普, 有多少人願意看跟看得懂.
印象中, 導演課能選的劇本, 基本上都是老師指定的. 第四部, 我覺得真的很貫穿指導老師的內心思想: 全世界都不懂無所謂, 身為枕邊人的你能懂就可以了. 我怯於公開, 因為我怕那不被接受. (既然膽怯, 那就不要公開售票. 永遠作為案頭戲, 在學術領域內打滾)
我喜歡2016[夜船], 也喜歡2018[奠], 2019[Trade Trade Love愛-換-換], 我給了60-. 基本上, 我喜歡這個指導老師很早期的作品, 之後基本上都沒有很喜歡(十年看了九個作品). 晃晃跨幅町《海妲.蓋柏樂》, 我想我買一場就好了, 嚴格來說, 這兩三年的作品, 觀眾們似乎都比較稱讚演員, 而非導演. 印象中甚至有狂粉, 為了演員而反覆多刷, 最終說其實她沒有很喜歡那部演出.
歡迎打臉, 我覺得藝術艱澀難懂不是問題, 但是她依然要能夠給我帶來感動的瞬間. 如果所謂的美, 是只有自己人在宣稱的, 那真的大不可必. 我避開就好了, 這世界上總有人合總有人不合.
PS. 已經有人打臉我, 說導演三的劇本是學生們自己選的, 所以[Sex with strangers]我的解讀是錯的.
【演出場次】2025/12/28(日)14:30
【演出時長】145分鐘, 中場休息15分鐘, 上半場70分鐘, 下半場60分鐘.
【演出地點】國立臺北藝術大學戲劇舞蹈大樓 T2103 姚一葦劇場
【製作團隊】
指導老師|陳侑汝、曹安徽
製作舞監|徐姵庭、李志凌
B cast執行舞監|陳諾
後台舞監|徐欣園
燈光技術統籌|廖文祥、鄧名洋
舞臺技術統籌|石恩齊
B cast音效執行|江培駿
行政統籌|張莘培
前台協力|陳羿臻、吳思平
劇照攝影|黃家瑞
平面設計|蔡昀安
【B cast】
《浮城誌異:親愛的蘋果》
啟發自香港作家西西的短篇小說《浮城誌異》
導 演|陳盈盈
燈光設計|鍾可妍
舞臺設計|王睿緯
服裝設計|羅嘉榕
音樂設計|黃楷雯
影像設計|陳道宸
演 員|朱思婕、林芷伶、潘朗賢、毛禹崴
特別感謝|陳建成老師、陳友人、羅友人、2023-2024 PTI《浮城的升降》全員
《oh the humanity and other good intentions》
劇 作 家|Will Eno
導 演|林濟生
燈光設計|吳泰毅
演 員|鄭宇真、曾邦睿、毛禹崴
《右轉走廊的盡頭》
劇 作 家|奧荷·雅各布(Aurore Jacob)
導 演|姜羽鐈
燈光設計|傅漪曼
舞台設計|邱竣灝
舞台執行|黃郁善
主要演員|蔡昀安、蔡明錫
舞者群眾演員|陳怡璇、黃筠瑄、邱曉義、陳以恩、林宣秀、黃郁善、高樺唲、唐可蓉、楊鈞皓、洪安瑩、蔣旻穎、張群涓、洪愷嬪、邱子恩、洪芸綺、柯潼妍、呂雨靜、楊紫晴
特別感謝|洪千涵老師、湯京哲老師、林如萍老師、蔡明錫、黃郁善、陳怡璇、洪瑜呈、唐可蓉、王俐方、姜銘瑋、陳怡琪、陳怡婷(以及所有在這個作品的創作過程上幫助過我們劇組的人)
《Sex with strangers》
劇 作 家|Laura Eason
導 演|何子安
燈光設計|黃竑光
舞臺設計|趙若婷
服裝設計|郭弈妡
音樂設計|黃楷雯
創作陪伴|吳思平
演 員|鍾政衛、林冠君
《Almost, Maine》
劇 作 家|John Cariani
導 演|黃欣禾
燈光設計|劉書崙
舞臺設計|李宇恬
服裝設計|楊雲媞
音樂設計|林新禕
翻譯協力|朱思婕、李宜勳、陳宥瑄大美女
演 員|王翔立、朱思婕、李宜勳、陳妍熹、張莘培、許博硯
特別感謝|李宜勳(表演指導哈哈哈)、李志凌、張瀞、湯京哲、鄭宇佑、簡辰恩
(順序按姓氏筆畫排列)