2025年4月30日 星期三

[隨筆] 潤

我其實不避諱讓人知道,我的文字經過 ChatGPT 協助修飾。甚至可以說,這是我刻意安排的選擇。

你現在看到的,文章開頭是我給它潤過的版本,文章尾段則是我寫完後直接貼上的初稿。任君挑選:你想看的是原汁原味的直話直說,還是經過斟酌修飾後更有語感與餘韻的版本?這不是什麼藏不住的秘密,反而是我寫作策略的一環。

我始終認為,標點符號處理得是否得當、語句是否通順易讀,本來就是公開發表之前的基本禮貌。文字一旦面向他人,就該負得起被閱讀的責任。我沒錢,也還不夠格請一位專業編輯,但在這個時代,有 AI 協助修字句、調段落,是理所當然的事。這不只是使用工具,更是一種對「可讀性」的體認與妥協。

當然,某個層面來說,我也沒那麼善良。我知道有些話講得太直會刺人,有些句子寫得太潦草會直接被跳過。那我何不兩個版本都留下?你想看直白的嗆聲,還是經過調味、讀起來多幾分回味的版本?這,本來就是選擇。

也許有一天,我會完全不需要它幫我潤飾。但那不是現在。現在的我,仍然需要一點技術支援,一點節奏調整,一點幫助我把話說得更清楚、少犯錯的力量。我並不是用 AI 偽裝自己,而是讓它幫我,把自己說清楚一點。

我寫的,從來不是完美的文字,而是我得負責的句子。這一點,無論誰來幫我修稿,都不會改變。

=>

我其實不排斥讓人知道我用 chatGPT, 甚至我刻意如此, 任君挑選, 你是要看上面, chatGPT修飾過的, 還是下面我沒讓他修飾過的. 修改標點符號, 使文句通順, 這算是禮貌. 出去前的東西, 都需要再三修正, 使的通順好理解, 只是我沒錢或不夠格請編輯, 讓ChatGPT幫我潤飾, 我覺得天公地道. 當然某種程度, 我也不懷好意, 你是要看直白的嗆, 還是潤飾後的回味, 這就是選擇. <= 幫我修飾以上這段, 我想做獨立感言發表再BLOG上

沒有留言:

張貼留言