2025年7月28日 星期一

[音樂劇] $350_師大表藝_Echoes of Ghost Lake 鬼湖迴聲

 $350_師大表藝_Echoes of Ghost Lake 鬼湖迴聲

Let me start with what I really liked: the female character’s costume was stunning — it seemed to incorporate elements of traditional Hakka indigo dyeing, giving it both cultural depth and visual appeal.

The overall story was quite intriguing. It follows a male protagonist who ventures into a mysterious lake and encounters the local people. The atmosphere reminded me a little of Avatar, but with a unique local twist. One creative aspect I appreciated was how the team set up the locals to speak Hakka, while the protagonist spoke English. The use of a “translation device” to bridge their communication was a clever narrative tool that also helped the audience follow along.

Since the production is preparing to perform in Edinburgh, using English makes perfect sense. At the same time, incorporating Hakka and traditional dyeing techniques was a thoughtful way to showcase Taiwanese culture. The interplay of language and cultural expression added richness to the piece.

Although my English isn’t very strong, the outline provided helped me follow the story, even when I couldn’t understand every word. That kind of accessibility is something I really appreciated as a viewer.

As for the songs, while they didn’t focus on vocal showmanship, they played an important role in setting the mood and driving the plot forward. I respect the team’s choice to prioritize storytelling and coherence over flashy vocal performance. Compared to some other productions from the same department, this one felt more grounded in narrative clarity, which I found refreshing.

Overall, I truly admire the team’s efforts in creating a work with strong cultural identity and international vision. Even if I couldn’t catch every line, I could feel the sincerity behind the production and the desire to share something meaningful about Taiwan.

先說我喜歡的部分:女生的造型非常亮眼,應該是運用了客家藍染元素,視覺上既有質感也具有文化辨識度,讓人印象深刻。

整體故事設定滿有趣的,大致是男主角進入一座神祕湖泊探勘,與在地人展開接觸,氛圍讓我聯想到《阿凡達》,但又帶有明確的在地特色。特別的是,創作團隊巧妙地設定在地人使用的是客語,而男主則說英文,語言之間靠著「翻譯機」這個設定來溝通,讓整體語言安排既具戲劇性又兼顧觀眾理解。

因為即將前往愛丁堡演出,所以使用英語創作,是非常合理的選擇;而為了展現台灣特色,加入客語與藍染的設計,也讓作品增添了文化層次與國際辨識度。這樣的語言與文化交錯設計,是很值得肯定的。

雖然我英文不太好,但有提供大綱作為輔助,讓我即便在語言上有些落差,也能大致理解角色此時此刻的情緒與情境。這種友善的設計,對像我這樣語言掌握沒那麼強的觀眾來說,是一種貼心的照顧。

歌曲方面,整體旋律也有其風格,不刻意追求炫技,反而更重視劇情推進與氛圍營造,這樣的選擇其實也很符合戲劇型音樂劇的創作方向。比起炫技,更能看出團隊在劇情合理性上的努力,以及對文化融合的細緻安排。

整體來說,這是一個有明確文化企圖與國際交流視野的作品。就算語言不全然通順,也仍能感受到團隊希望透過作品傳達台灣文化的用心。

=> 以上 with ChatGPT

先講講我喜歡的部分, 女生的造型很棒, 應該是客家藍染吧.

故事, 大抵是男主進入了神祕湖泊探勘, 跟在地人進行了接觸. 

我是覺得有點類似阿凡達, 不過, 創作團隊等於設定[在地人]的語言是[客語].

少部分客語, 大部分英語, 編劇使用了[翻譯機], 讓語言可以順利轉換.

因為要去愛丁堡, 所以使用了英語創作, 而為了宣傳台灣, 所以使用了客語跟藍染.

與其說批評, 還不如說, 基於我英文不好, 所以我不予置評.

因為有提供大綱, 所以大概能猜到此時此刻腳色在講甚麼, 但因為英語不好, 所以不懂現在的劇情.

話說, 這也是我不太喜歡看國外演出的原因, 聽不懂語言, 就很難知道演員們如何處理文字.

會抓不準, 此時他覺得腳色覺得重要, 或是觀眾應該要知道的事情, 理解腳色狀態會很困難.

純就歌曲來說, 我會覺得, 這些歌, 似乎沒有讓人印象深刻(演員們炫技的空間)

首先, 寫歌就不容易, 能讓人朗朗上口的歌本來就不好寫.

但會否, 是因為英文歌寫太少了?! 所以還沒有個共識出來?! 

(相較師大表藝的其他呈現, 我會覺得這部的歌曲, 讓演員們可以炫技的部分比較少)

我滿喜歡他們滿重視劇情的合理性的部分, 設法選擇融入台灣文化的部分, 這點也很棒.

但或許因為我英語太爛, 所以, 對於歌曲, 我反而更在乎好聽與否, 而不是他在傳達劇情的那部分.

【演出場次】2025/07/26(六)19:30

【演出時長】50分鐘, 無中場休息.

【演出地點】臺師大圖書館校區綜合大樓9樓「表藝中心」 (臺北市大安區和平東路一段129-1號9樓)

【製作團隊】

劇本|郭乃心

導演|徐可俽

編舞|徐可俽、陳欣妤

作曲/編曲|袁焯楌、莊予霈

演員|鄭宇倫、蕭郁蓁、陳怡如

音響技術、執行|袁焯楌

服裝設計|徐可俽


沒有留言:

張貼留言