2021年9月29日 星期三

[書籍] 劇本筆記:讀劇必修的22堂課 BACKWARDS AND FORWARDS: A TECHNICAL MANUAL FOR READING PLAYS

劇本筆記:讀劇必修的22堂課 BACKWARDS AND FORWARDS: A TECHNICAL MANUAL FOR READING PLAYS

83

看得當下, 被唬得一愣一愣.

找尋事件, 理解衝突, 解決之.

現在回想, 本文作者肯定作者是神, 一切都是安排好的精心雕琢, 也因此, 從劇本中, 反覆分析, 多半能夠得到相同的解釋.

以重現而言, 那是條王道. 但我看的時候卻在想, 有的導演, 卻是走重新詮釋的那一條路, 人的想法, 很難被界定, 要回到當時當地, 理解當時的道德觀念, 有點累, 也有點沒有必要, 重現故事, 還不如用當代的方式去轉譯. 我想到的是戲曲, 起碼, 我很不愛[忠君愛國]的故事, 而那, 如果在[泰國], 或許還很受歡迎.

簡單說, 這本, 對我而言, 就是在指導故事如何拆解, 劇情的最小單位: 事件. 尋找角色的衝突, 動機為何, 要解決怎樣的困難, 如何行動......

難怪, 戲會越來越難看, 很多東西, 有了定番的SOP後, 就會非常的不滿足. 因為, 作者不是神, 他覺得可以的程度, 未必能滿足觀眾的想法. 渾渾噩噩, 單單純純的看戲, 是件很休閒的事情.

是能夠理解, 為甚麼有些演員, 我會很喜歡他們的演出, 看著他們, 我能腦補出角色的心路歷程. 這該讚美演員, 導演, 又或者是選角?!

沒有留言:

張貼留言